校友的名字 |
教授/教职员姓名 |
请注意 |
威廉·里德 |
勒罗伊相关 |
1972年夏天,贝尔茨院长与我和父母见了一个小时. He shared the school's struggles in the past and how they fixed them and their goals for the future. He and the faculty exceeded each of those goals during my five years on campus. 他是一位不可思议的领袖. |
迈克尔·费伊 |
威尔弗雷德Benkley |
Dr. B took a personal interest in me at a critical time for me personally and mentored me through two one-on-one research classes. 我第一次在任何事情上都很出色! |
加里•罗耶 |
威尔弗雷德/罗伯特·宾克利/希利亚德 |
两个博士. 宾克利博士. 希利亚德对我对美国的理解有很大的影响.S. 政治科学. 他们在介绍我们的历史方面很聪明. 永远心存感激. |
约翰Koenig |
布鲁斯·伯顿 |
Dr. Burton helped me recognize skill in lab, compensating for my then-weakness on theory. |
斯科特•克兰德尔 |
布鲁斯·伯顿/法林/斯克罗根 |
I appreciate these professors for taking the time during a lecture to answer my questions. They were skilled at answering my questions, plus they were able to cover the material. 作为一个18岁的人,我并不欣赏这一点 |
杰克华莱士 |
药学院 |
我对这三个人有着美好的回忆:鲁道夫·H·拉贝,阿尔伯特·C·吐温. 史密斯医生和博士. 查尔斯•李. 谢谢你的辛勤工作. |
康妮康普顿 |
Crider |
亲爱的Crider教授, I still talk about what an amazing professor you are at Ohio Northern and how you influenced my teaching! 您是我在学校里遇到的最好的老师, and I try hard to make my classroom as personal and interesting as you always made ours. 谢谢你影响了我和其他许多人. |
芭芭拉的 |
唐纳德·戴维 |
Dr. 戴维希望他的学生学习,而不仅仅是通过他的西班牙语课程. He was a rare professor who sought out his students' strengths and used them to teach Spanish. I struggled with the spoken part of my foreign language requirement (three years of Latin will do that), 但博士. Davey knew I could sing and allowed me to sing all my required spoken lessons. 他心胸宽广,显然热爱教学. |
巴里·莱维特 |
Dr. 达灵顿博士. 特里·凯泽,比尔·罗宾逊 |
1969年,我以B级的成绩从ONU毕业.S. 在生物学中. That short sentence is an over-simplification of what transpired during my four years at Northern. 即使对ONU来说,这也是一个变革的时代和一个新的开始. 1965年8月,我从纽约布鲁克林来到纽约.Y., as the youngest in the freshman class as I was still only 16 when classes began. 以我典型的布鲁克林态度, 没人知道我有多年轻, yet I did combine a quality high school background along with some athletic abilities beyond what some might have expected. 不幸的是, 就我个人而言, my father died abruptly from a heart attack just two weeks before my ONU career began, and unbeknownst to me that affected me in ways I was not ready to accept. 我所记得的, 尤其是第一年, was staying at Northern during some holidays when most everyone else went home. 我记得Dr。. 达灵顿在我们做礼拜的时间之外还主动找我, and Bill Robinson was there for me and everyone as our freshman dorm supervisor. I remember my science professors: Roll in physics, Templeton in anatomy and physiology. But most of all, it was Terry Keiser who has had a lifelong impression and influence on me. I opened up this story with a simple sentence; that sentence would not have been if it wasn't for the efforts of now Dr. Keiser. Back then, he was new on staff, and I believe not yet the doctorate professor he became. He had a youthful exuberance and balanced that with a most serious professional love for biology and ecology. This very special man had an enthusiasm for life and ecology that changed my entire life and to this day guides me in decisions I make on a daily basis. 我现在69岁了, and some people think my decisions about saving our environment and caring for life is just something old people do, 也许这就是问题的关键, 但正是特里·凯泽将这种信念培养成了一种生活方式, 我知道因为他,我成为了一个更好的人. I have since returned to Northern; in fact, 我和妻子参加了我们第45次聚会, 特里和他的妻子招待了我们, 这再次说明了他和他对所有人的人生价值观. There's so much more I can say about my life at Northern that made my life what it is today: the academics, 体育, 友爱的生活, 以及我们生活的时代涉及种族和宗教偏见, 越战和普遍认为60年代是关于性的, 毒品和摇滚. 这个短篇故事是关于ONU员工的伟大. 凯泽在我长长的名单上名列前茅. |
詹姆斯Krejci |
汤姆Gossel |
谢谢你! for being an honest teacher who wasn't afraid to admit he might not know all the answers initially but would research and find the answers to questions students had. 你和菲利斯总是对学生开放、热情和鼓励. 我们感谢你的智慧和友谊. |
布莱恩·史瓦兹 |
汤姆/梅塔·戈塞尔/亨德森 |
谢谢你们俩为我的药剂师生涯做准备. 挑战我,在困难的时候支持我. 我将永远感激你! 向你们俩致以最美好的祝愿. |
Shannone Raybon |
凯文希尔 |
谢谢你既是教授又是朋友. 你对我的信任帮助我相信自己. |
托马斯·科 |
罗伯特Hilliard |
好老师,更是好先生. |
罗素白 |
罗伯特Hilliard |
史上最好的历史老师. |
Irina Boyadzhiev |
罗伯特。霍维斯小麦面粉 |
我想表彰. 感谢他的善良、合作和领导. |
尼克和艾伦·泰勒 |
汤姆漂煮锅 |
汤姆说服我们不要把我们的儿子尼古拉斯·C. 来自ONU的Taylor,他在第一年得了D. 因为他的专业知识和理性思维, 那个儿子作为ONU药剂师的职业生涯非常棒. 27年后,我们依然心存感激. 值得在那个六月的日子花八个小时在路上. |
格伦·雷诺兹 |
没有牛奶 |
我知道他已经离开我们了, 但他对我的生活产生了积极的影响, 在北方及以后. 他积极的态度, willingness to help and ability to mentor students without "over-managing" were appreciated then, 还有一个毕业后的例子. |
斯科特•莱因哈特(carmen Reinhart) |
没有牛奶 |
谢谢你帮我办理移民手续. |
威廉和芭芭拉·杜立特三世 |
威廉•罗宾逊 |
为了纪念威廉·罗宾逊, 学生主任(当我在ONU读书时), without whom I would not have made it in college or subsequent successful career. |
斯科特Dammeyer |
弗雷德·沙佛 |
无论在哪里,请与他联系并让他知道. 斯科特·达梅尔,我很想听听他的消息. |
科特妮Mospan |
克里斯汀Sobota |
I wanted to take a moment to thank you for the impact you had on my life while a student pharmacist at ONU, and wanted you to know I made a donation to The Northern Fund in your honor. 我真的很幸运有你这样的导师和朋友, 谢谢你的指导, 支持, 我在ONU的时候得到了鼓励和指导. 是你们让ONU如此特别, and I am so thankful to have gone to pharmacy school where the faculty feel like family. 我真的感受到你们所有人的支持和重视. 我想你了。, and hope that I am able to honor you and the role you had in my life by investing in the next generation through the students I am fortunate enough to teach. 感谢您为ONU学生所做的一切. |
Dishman帕梅拉 |
卢Vottero |
谢谢你给我的指导和帮助. 我对和C去普渡大学的旅行仍有美好的回忆.O. 李和你妻子的酿猪排. 希望你退休后过得愉快! |
艾德丽安Riggenbach |
罗伯特·沃德 |
Our son Kyle went to ONU, and professor Ward was the first person we met on our initial visit. 我们还在凯尔工程学院的毕业典礼上见过他. 我会永远记住这个人和他的自行车! 一所好学校和良好的教育! 谢谢你!! |
哈雷阿姆斯特朗 |
布拉德消遣 |
谢谢你! for giving a freshman general chemistry kid a chance to learn valuable lab and life skills! 继续努力工作,好好指导. |
亚历山德拉Seda |
Zechman |
Your impact on my life can never be measured; all I can say is that you were a game-changer for me in helping me find this story that God had written for my life. Your moments of encouragement and faith-filled wisdom became the sparks of the embers that God had planted within me. It's truly special people like you who have no idea the incredible impact you have on students; one thing I know is that you will see the fruits of your efforts in heaven. Thanks for being a Mordecai for me during the times that God was ushering me to rise up and go. Sincerely, the civil turned electrical engineering student who almost switched to business (jk). |